Chciał bym zacząć

Polecane programy do wykonywania tłumaczeń i dopasowań, sposoby na synchronizację i inne działania wykonywane na napisach.
zis279
Posty: 7
Rejestracja: 27 paź 2014, 12:27

Chciał bym zacząć

Post autor: zis279 » 27 paź 2014, 12:41

Chciałbym zacząć ale właśnie od czego? Jakiego programu użyć? Co i jak?
Ostatnio zmieniony 27 paź 2014, 16:23 przez zis279, łącznie zmieniany 1 raz.

Vieslav
Posty: 354
Rejestracja: 24 paź 2014, 7:21

Re: Chciał bym zacząć

Post autor: Vieslav » 27 paź 2014, 15:41

Na początek

Kod: Zaznacz cały

http://kinomania.org/index.php?mode=poradnik&ktory=1

zis279
Posty: 7
Rejestracja: 27 paź 2014, 12:27

Re: Chciał bym zacząć

Post autor: zis279 » 27 paź 2014, 15:44

A coś bez Subedita? bo mam win 7 i niestety nie działa mi

CMP
Grupa Hatak
Posty: 19
Rejestracja: 27 paź 2014, 15:55

Re: Chciał bym zacząć

Post autor: CMP » 27 paź 2014, 15:59

"Chciał bym"
może lepiej zacząć od poprawnej polszczyzny?

Vieslav
Posty: 354
Rejestracja: 24 paź 2014, 7:21

Re: Chciał bym zacząć

Post autor: Vieslav » 27 paź 2014, 16:24

zis279 pisze:A coś bez Subedita? bo mam win 7 i niestety nie działa mi
Na win7 można go odpalić, wygoogluj sobie.
Dla mnie SubEdit jest najlepszy i używam tylko jego, ale na pewno są jakieś alternatywy.
Część tłumaczy korzysta chyba z Subtitle Edit, ale to już musisz czekać, jak wypowie się ktoś, kto używa tego programu.

Awatar użytkownika
nkate
Posty: 68
Rejestracja: 26 paź 2014, 0:43

Re: Chciał bym zacząć

Post autor: nkate » 27 paź 2014, 17:42

Dla mnie niezastąpiony jest SubtitleEdit. Ale właściwie nie mam porównania, bo jak już go poznałam nie widzę sensu szukać innego programu, bo on właściwie robi wszystko.
Nie każdemu odpowiada, bo trochę czasu zajmuje, by poznać jego możliwości.
Na YouTube są poradniki do programu.
A to polska strona pomocy dla programu: http://www.potplayer.pl/storage/SubtitleEdit/Help/PL/

ODPOWIEDZ
meble kuchenne na wymiar warszawa